Shimano Deore HB-M6000 front hub, CenterLock, 32 holes
DEORE M6000 front hub. MTB hub, 32 holes, intended for use with a Center Lock disc. OLD 100mm. Refined hub sealing for long life. Classic hub design with cones for easy setup and service. Polished ball tracks on cones and hubs for smooth operation and low rolling resistance. Lightweight aluminum alloy quick release (lever).
Type: MTB, Total package weight: 356g, 32 holes, Front, black, Mounting method: Quick release, Center Lock, Material: Aluminum
SHIMANO DEORE. Designed for all types of riders with an aggressive and energetic riding style, or recreational riders who demand maximum reliability with every single shift. DEORE components have been engineered and tailored to provide efficiency, stability and reliability.
TECHNICAL SPECIFICATIONS: | |
---|---|
Type 1 | MTB |
Type 2 | Front |
System compatibility | Center Lock |
Total weight of the package | 356g |
Number of holes | 32 |
Assembly | Quick release |
Material | Aluminum |
Color | Black |
Colour | black |
Location | Front |
Axle type | quick release |
Nut | none |
Brake disc installation | Center Lock (CL) |
product ID | 204846 |

UPOZORNENIE
Informácie o inštalácii, nastavení a výmene výrobkov, ktoré nenájdete v používateľskej príručke, vám poskytnú na mieste zakúpenia alebo u distribútora. Návod predajcu určený pre profesionálnych a skúsených cyklistických mechanikov nájdete na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne prečítajte túto „používateľskú príručku”, dodržujte ju pre správne použitie a uložte si ju, aby ste sa na ňu mohli kedykoľvek odvolať.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO - Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA - Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE - Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
VÝSTRAHA
- Toto koleso je vybavené nábojom s rýchloupínakom, ktorý uľahčuje inštaláciu a demontáž. Nedodržanie správnej inštalácie tohto náboja rýchloupínaka (kolesa) na bicykel môže spôsobiť odpojenie kolesa z bicykla počas jazdy s dôsledkom vážneho telesného poranenia.
- Použite prednú vidlicu vybavenú retenčným mechanizmom kolesa.
- PRED POUŽITÍM SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE POKYNY PRE NÁBOJ S RÝCHLOUPINÁKOM UVEDENÉ V NÁVODE NA OBSLUHU. Ak máte nejaké otázky, opýtajte sa svojho predajcu. NESPRÁVNA INŠTALÁCIA NÁBOJA MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK VÁŽNE TELESNÉ PORANENIA.
- Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Nesprávne používanie páčky rýchloupínaka môže spôsobiť odpadnutie kolesa a pod. a môže viesť k vážnemu zraneniu vplyvom pádu.
- Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu pre rýchloupínací mechanizmus.
- Pokiaľ je páčka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po utiahnutí páčky rýchloupínaka dlaňou celou silou páčka rýchloupínaka neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom.
UPOZORNENIE
Páčku rýchloupínaka uťahujte a uvoľňujte iba rukami. Na uťahovanie páčky rýchloupínaka nikdy nepoužívajte žiadne náradie, napr. kladivo, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu.