Shimano brake disc mounting adapter, 6 bolt Center Lock
Shimano brake disc mounting adapter, with Center Lock, for 6-bolt disc rotors
For all Shimano 6-hole brake discs, except XT SM-RT86 and SM-RT76| product ID | 47615 |
Dobrý deň, objednal som si tento adaptér s názvom produktu "Shimano adaptér uchytenia brzd. kotúča, z Center Lock na 6-dier". Práve som rozbalil balíček a pozerám, že na balení toho adaptéra je naznačené obrázkovo, že je to adaptér z 6 dier na CenterLock a teda nie taký aký som chcel. Kotúč aj s adaptérom som objednal v predstihu, neplánujem to meniť hneď a preto by som sa rád opýtal či mi prišlo to čo som si objednal. Alebo je možné tento adaptér použiť v oboch prípadoch ? Vopred ďakujem za odpoveď.
Dobry den,
obdrzali ste spravny produkt - jedna sa o adapter z Centerlock uchytenia na naboji na 6-dierove uchytenie kotuca.
Pokial Vam produkt nevyhovuje, tak je ho samozrejme mozne bez problemov vratit - https://www.mtbiker.sk/shop/informacie/vsetko-o-nakupe.html#vratenie-a-reklamacie.
Zdravím, je tento adaptér vhodný aj na 203 mm kotúč, napríklad https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/galfer-shark-brzdovy-kotuc-203-mm-6-dier-p188647.html ? Chcel by som takúto kombináciu osadiť na enduro E-bike. Ďakujem.
Jazdil som s nim 203 kotuc a v pohode, akurat som to mal iba v zadu, v predu a este na ebajku posobi obrovska sila na tie tenke a pomerne slabe skrutky, vydržať by to mohlo osobne by som to na predok ebajku nedaval z bezpecnostnych dôvodov , (skrutky k adapteru sú tensie ako klasicke skrutky t25 do kotucov) , nejedna hlavicka sa mi uz odlomila pri upevnovani kotúča.
Dobry den,
vyrobca v specifikacii uvadza max. priemer kotuca prave 203 mm.
Pozor, adapter nie je kompatibilny s dvojdielnymi kotucmi s hlinikovym unasacom.
Hello.
Please, can you get a CL boost adapter? My frame is 148mm but the hub is 142mm for a CL disc. I wanted to solve it with a 6-hole disc, a CL to 6-hole adapter and a boost adapter, but when I assembled everything, the lock nut had too few threads (the 3mm ones were missing).
I'm looking for a lock nut with 3mm more threads or an adapter from CL to 6 holes but 3mm longer.
Thank you for your answer.
Zdravim, neviem o tom, ze by nieco take existovalo.
Dobrý deň, môžem tento adaptér použiť na tieto kotuce: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-rt-mt905-m-brzdovy-kotuc-180-mm-6-dier-ice-tech-freeza.html
Ďakujem
Dobrý deň,
pokiaľ máte náboje na centerlock a potrebujete použiť kotúče s uchytením na 6 skrutiek, adaptér vám bude vhodný.
No adaptéry došli a na kotúče MT905 na ktoré som sa dotazoval, nepasujú
Dobry den prajem,
ospravedlnujeme sa za nepresnu informaciu Adaptery zial na dvojdielne kotuce Shimano s hlinikovym unasacom nesedia, okrem Vasho modelu tak podobne nebudu sediet napr. ani na RT86 alebo RT76...
Produkt samozrejme mozete vratit (https://www.mtbiker.sk/shop/informacie/vsetko-o-nakupe.html), ospravedlnujeme sa za vzniknute komplikacie
Preštuduj staršie príspevky - ja som riešil ten istý problém...
dakujem, hej čítal som, ale konkretne o týchto MT905 sa tu nič nepísalo tak som riskol. No nic vyriešené kotúčmi na centerlock .
Na dotiahnutie matice adapteru môžem použiť tento klúč? :
https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-stredy/force-plochy-kluc-na-misky-shimano-hollowtech-ii.html
Dobrý deň,
Áno tento kľúč bude sedieť.
Zdravim, bude mi pasovat na tento kotuc ?
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/galfer-disc-wave-brzdovy-kotuc-180-mm-6-dier-2-mm-p268681.html
Dobry den,
ano, adapter bude sediet.
Zdravicko, tiez mam nahodeny tento adapter, ale mam otazku. ked budem menit kotuc tak mozem pouzit tie iste skrutky alebo pri kotuci su vzdy nove skrutky so zapustenu hlavicku? No myslim ze nie, lebo skrutrky boli pri adapteri a niesu pri kotucoch.mozete sa mi na tento problem vyjadrit? Dakujem.
Dobry den,
je potrebne vzdy pouzit skrutky, ktore boli ku tomuto adapteru (so zapustenou hlavickou) - kvoli moznosti dotiahnutia Centerlock matice.
Ano to je mi jasne ale myslel som to tak ze tie skrutky tiez nemaju neobmedzenu zivotnost moze sa strhnut Torx alebo nieco ine a kvoli takejto banalite sa musi kupit novy adapter. To nieje ale bohvie co. Malo by sa to nejako vyriesit zo Shimanom aby robili aj nahradne skrutky tak ako su skrutky obycajne ku kotucom. Tych je po internete plny vagon a tieto niesu. Pekny den prajem.
Dobrý deň,
dá sa použiť aj samotná matica pre uchytenie CL kotúča alebo je o niečo dlhšia pre uchytenie adaptéra na 6 dier ?
Lebo pomaly pripravujem kolesá s nábojom DT 350 QR na prechod 15mm a 12mm os a rád by som mal vybavené uchytenie kotúčov CL aj 6 dier.
Dobrý deň,
Mrzí nás to ale nemáme to vyskúšané a výrobca to nešpecifikuje. Teoreticky by to mohlo ísť ale nevieme Vám to potvrdiť na 100%
Tak som to odskúšal. Samostatne maticu z adaptéra CL na 6 dier nie je možné použiť, lebo je o 1mm dlhšia ako SM-HB20 (matica na CL s 15/20mm osou). Teda šla by použiť len s 1mm podložkou.
Kolko nm by sa malo dotahovat srobiky? Lebo som skusal na 6nm a stale nic a pride mi to ze sa hlavicky topia do diery viac a viac. Takze som to dalej neskusal nechcem poskodit dobry kotuc novy. Mdrp. Kupil som ich od chalana co ich nevyuzil a ma ich od vas.
Podľa manuálu Shimano, skrutky na 2-4Nm, následne centerlock maticu na 40Nm.
Adaptér ale nie je vhodný na kotúče SM-RT76, RT86 - čiže s hliníkovýcm stredovým unášačom, takže neviem či je vhodný na MDR-P kotúč od Magury.
Ano docital som sa potom aj ja ze nieje vhodny na ten isty typ kotucu. Ale nechapem preco. Asi kvoli tvrdosti hlinniku? A je adapter ktory je vhodny na nieco taketo? Preco ale mdrp sa nevyraba v centerlock aj v rozmere 220 ? Ked 203 ano?
Vo vseobecnosti nie - hlinikove unasace kotucov, resp. plavajuce kotuce sa nikdy neodporuca pouzivat s dodatocnymi konverznymi adaptermi.
Co sa tyka absentujucej CL verzie - zial neviem, vyrobcovia casto tieto 220mm verzie zaraduju ako alternativu postupne, a nie vzdy konstrukcia kotuca dovoluje ist bezproblemovo do tohto priemeru.
https://r2-bike.com/NOW8-Conversion-Kit-Boost-Adapter-Rear-Centerlock-12x148-Boost
Zdravim, vdaka za info, ale dodavatel ho zabezpecit nevie.
Dobrý deň, chcel by som sa opýtať, aký adaptér na center lock by ste mi oporučili pre kotúč SM-RT86, keďže tento sa na to použiť nedá? Ďakujem
Dobrý deň,
adaptér je univerzálny a dá sa použiť na všetky 6 dierové kotúče. Je to len chyba v popise produktu vďaka za info.
No nieje to chyba v popise produktu pretože som si neprečítal popis a omylom som si ho objednal spolu s kotúčom SM-RT86 a až doma som zistil že spolu sa to nedá použiť
Ahoj Ivan, prečo sa to nedá použiť??? Aky je dovod? Ja sa zato pýtam lebo mam doma tie adaptery a chcem to pouzit na plávajúce kotúče snail z AliExpressu. Diky
Sm-rt86 má stred odliatok, do ktorého je zafrézovaný kruhový otvor a ten adaptér má väčší priemer ako je ten na kotúči
ahoj,ako sa ti to podarilo vyriesit? ja mam tiez RT86 kotuce
Ja som použil tento adaptér "A2Z CLK Centerlock-6dier 15 mm adaptér čierny" a funguje bez problémov-je menší a sadne do toho vybratia.
Zdravím, kotúč sa k adaptéru prišróbuje? Alebo sú tam len piny? Z obrázku mi to nie je jasné.
Ďakujem
Zdravím,
adaptér sa ku kotúču priskrutkuje, následne sa nasadí na prírubu Center Lock.
Tie skrutky mam pouzit povodne z predosleho kotuca alebosu to tie na obrazku na adapteri. Mam obavu ze ak by som to mal priskrutkovat povodnymi a na to eate dat prirubu CL tak sa mi to nezmesti do vidlice (cestny aerobike).
Dobrý deň,
skrutky sú súčasťou balenia - https://cdn.shopify.com/s/files/1/0349/7357/products/BR0604_x1024.jpg?v=1587641832.
Is it possible to use the adapter with a nut that has internal tightening? I have a nut
Automatically translated
Dobrý deň,
nie, použitá musí byť originál pribalená matica.
Dobry den je tento adapter vhodny aj ma magura kotuc ? Dakujem
Dobrý deň,
Môžete ho použiť aj na Magura kotúč.
Dobrý deň je tento adaptér vhodný aj na kotúč sram TA23DEC16 ?
Dobrý deň,
adaptér je vhodný na akýkoľvek Centerlock náboj v kombinácii s kotúčom s uchytením pomocou 6 skrutiek - výnimkou sú len kotúče s plávajúcim uchytením.
Dobrý deň, existuje adapter aj z 6 bolt na Center lock ?
Dobrý deň,
Opačný adaptér žiaľ nieje.
Dá sa použiť tento adaptér aj na kotúče MAGURA Storm HC ?
Dobry den prajem,
ano, adaptery mozete pouzit, budu sediet.
Dajú sa zohnať náhradné skrutky do tohto adaptéra? Dik
Dobry den,
zial nie, samostatne skrutky dostupne u vyrobcu nie su.
Pre ktoré kotúče je tento adapter vhodný?
Dobrý deň,
adaptér je univerzálny a je možné ho použiť s ktorýmkoľvek 6 dierovým kotúčom.
Niektory vytobcovia pisu ze nepouzivat s plavajuvimi kotucmi... Preco????
V popise produktu píšete nasledovné: "Pre všetky kotúče Shimano so šiestimi skrutkami, okrem XT SM-RT86 a SM-RT76". Vyššie ste pánovi napísali, že tento adaptér je možné použiť s ktorýmkoľvek 6 dierovým kotúčom. Tak ako to teda je ? Práve som si ho objednal aj s kotúčom XT SM-RT86 a neplánujem to meniť ihneď. Prosím Vás o odpoveď aby som vedel či to mám vrátiť.
Update: tento adaptér s istotou NESEDÍ na kotúč XT SM-RT86. Teraz som to skúšal. Problémom je zrejme tá ICETECH časť kotúča. Center lock matica nedočiahne svojim závitom do náboja. Vraciam. Len teraz neviem či mám vrátiť aj kotúče alebo hľadať nejaký adaptér, ktorý by to dokázal alebo vymeniť celý náboj ?
Dobry den,
vdaka za spatnu vazbu a doplnenie - a ospravedlnujeme sa za vzniknute problemy.
Ano, tak ako pisete, adapter nie je mozne pouzit s kotucmi s hlinikovym unasacom - plati to tak na vacsinu dostupnych adapterov, na dvojdielne (plavajuce a pod.) kotuce sa neodporucaju pouzivat.
Dobrý deň, aká je dostupnosť tovaru?
Dobrý deň,
tovar je nedostupný aj na externom sklade. Odporúčame pridať si produkt od wishlistu a budeme Ťa informovať, keď bude dostupný.
WARNING
For assistance with installation, adjustment and replacement of the products which are not found in the user's manual, please contact the place of purchase or a distributor. A dealer's manual for professional and experienced bicycle mechanics is available on our website (https://si.shimano.com).
For safety, be sure to read this “user's manual” thoroughly before use, follow it for correct use, and save it so that you can refer back to it at any time.
The following directions must be always followed in order to prevent personal injury, physical damage to equipment and the surroundings. The directions are classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product is used incorrectly.
DANGER - Failure to follow the directions will result in death or serious injury.
WARNING - Failure to follow the directions could result in death or serious injury.
CAUTION - Failure to follow the directions could result in personal injury, or physical damage to equipment and surroundings.
WARNING
- Because each bicycle may handle differently depending on the model, learn the proper braking technique (including pressure on the brake lever and bicycle control characteristics) and operation of your bicycle. Improper use of the bicycle's brake system may result in a loss of control, which could lead to a serious injury due to a fall or collision.
- Do not disassemble or modify the product. It may cause the product to not operate correctly, and you may fall unexpectedly and be seriously injured.
- Before riding the bicycle, riders must become accustomed to the higher power of this brake. 203 mm and 180 mm disc brake rotors provide greater braking force than 160 mm disc brake rotors. If you ride the bicycle without becoming thoroughly familiar with the braking characteristics, the braking operation may result in a fall from the bicycle, possibly resulting in serious injury or a fatal accident.
- In addition, use great caution and keep your fingers well away from the rotating disc brake rotor. The disc brake rotor is sharp enough to cause serious injury to your fingers if your fingers become caught in the openings of the moving rotor.
- Do not touch the calipers or disc brake rotor during or immediately after riding the bicycle. The calipers and disc brake rotor become hot during braking, so you may be burned if you touch them.
- Do not allow any oil or grease to get onto the disc brake rotor and brake pads. If the bicycle is ridden with oil or grease on the brake parts, the brakes may not work, and this could lead to a serious injury due to a fall or collision.
- Check the brake pad thickness, and do not use if the thickness is 0.5 mm or less. This may cause the brakes to not work, and this could lead to a serious injury due to a fall or collision.
- Do not use the disc brake rotor if it is cracked or deformed. The disc brake rotor may break, and this could lead to a serious injury due to a fall. Replace the disc brake rotor with a new one.
- Do not use the disc brake rotor if its thickness is 1.5 mm or less. Also, do not use if the aluminum surface is visible. The disc brake rotor may break, and this could lead to a serious injury due to a fall. Replace the disc brake rotor with a new one.
- Do not apply the front brake too strongly. If you do so, the front wheel may lock and the bicycle may topple forward, causing serious injury.
- Because the required braking distance will be longer during wet weather, reduce your speed. Apply the brakes well in advance and gently. You may fall or collide and be seriously injured.
- A wet road surface can cause the tires to lose traction. To prevent this, reduce your speed and apply the brakes well in advance and gently. If the tires do happen to lose traction, you may fall and be seriously injured.
Warnings about hydraulic disc brakes
- Do not operate the brakes continuously. This may cause a sudden increase in the brake lever stroke, causing the brakes to not work, and this could lead to a serious injury due to a fall or collision.
- Do not operate the brakes if there is fluid leakage. This may cause the brakes to not work, and this could lead to a serious injury due to a fall or collision.
Warnings about mechanical disc brakes
- Do not use the brake cable if it is rusty, frayed or cracked. This may cause the brakes to not work, and this could lead to a serious injury due to a fall or collision.
CAUTION
Disc brakes have a bedding-in period, and the braking force gradually increases along with the increasing bedding-in period. Accidents or falls due to loss of control of the bicycle may occur, which may result in a serious injury. The same situation occurs when the brake pads or disc brake rotor are replaced.
All the answers to questions about delivery, payment, security, returns, warranty and much else.

Adaptér vyzerá OK, aj keď som ho ešte nepoužil. Kúpil som ho za účelom využitie 6-dierových kotúčov, ktoré mám v zásobe aj na nový bike s Centerlockom...
Translate by GoogleShow the original
V čase nedostatku center lock kotúčov som zohnal kotúč na 6 dier a využil adaptér.
Translate by GoogleShow the originalLen pre info- Pliešok ide na skrutky ...
Je to super vecička keď nechcete meniť zbytočne náboj. Na centerlock neni moc kotúčov takže takéto riešenie je super
Translate by GoogleShow the original
Super adaptér, kotúč sa k nemu šróbuje, pri niektorých sa len nastokne na tyčky a niekedy sa v nich hýbe. Odporúčam
Translate by GoogleShow the original
Ahoj, nejaký update po čase,?? V pohode všetko?
Translate by GoogleShow the original
Dokonale plni svoju funkciu. Skrutky su uplne zapustene a prekryte, takze nevadia centerlock matici
Translate by GoogleShow the original
Ja som prechadzal na 220mm kotuc taki som nasiel len 6dierovy a som spokojny
Translate by GoogleShow the original
Kvalitne vyzerajúci adaptér, ešte aj poistné skrutky z vnútornej strany...
Translate by GoogleShow the original
Super vec, spĺňa účel, kotúč sa vôbec nehýbe, vhodné aj pre sram kotúče
Translate by GoogleShow the original
Super redukcia. Použité na staré kotúče Hayes - bez problémov.
Translate by GoogleShow the original
Pasovali bez problémov aj na Galfer Wave a stoja polovicu.
Translate by GoogleShow the original
Vymenil som kolesá a ostali kotúče, tak na dojazdenie...
Translate by GoogleShow the original
Shimano nesklamalo, všetko pasuje a plní svoju funkciu.
Translate by GoogleShow the original
Spokojnosť 2v1 poistná ex matica na centerlock.
Translate by GoogleShow the original
Zatial nepoužité.Spracovanie na dobrej urovni.
Translate by GoogleShow the original
Dobrá redukcia sadla aj na Magura kotúče.
Translate by GoogleShow the original
Funguje bez problémov - žiadne pukanie
Translate by GoogleShow the original
Dobrý adaptér, kotúč drží spoľahlivo.
Translate by GoogleShow the original
Klasika Shimano funkcne a overené 🙂👍
Translate by GoogleShow the original
Vyzerá to dobre, účel to splnilo.
Translate by GoogleShow the original
pasuje presne, niet čo dodať
Translate by GoogleShow the original